Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossPrivatundervisningSlik bruker du sidenFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2026 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossPrivatundervisningSlik bruker du sidenFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2026 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossPrivatundervisningSlik bruker du sidenFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2026 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossPrivatundervisningSlik bruker du sidenFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2026 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
  1. Hjem
  2. Engelsk
  3. Engelsk 1
  4. Løsning Høst 2025
VG2

Løsningsforslag Engelsk Engelsk 1Høst 2025

Se eksamensoppgaven
Vår 2025Eldre
Om denne fasiten: Dette er forslag til svar laget av eksamenssett.no basert på de faktiske eksamensoppgavene. Husk at det finnes mange gyldige måter å besvare hver oppgave på. SPR3029 Engelsk 1 er en 5-timers eksamen.

Forslag til svar – SPR3029 Engelsk 1 VG2, høst 2025

Eksamen: SPR3029 | Dato: Høst 2025 | Varighet: 5 timer | Læreplan: LK20

Struktur: Oppgave 1 – Tekstforståelse (~33 %), Oppgave 2 – Tekstsamhandling (~33 %), Oppgave 3 – Tekstproduksjon (~33 %)

Oppgave 1 – Tekstforståelse

Tekst: «Strengthening Our Economy with Climate Action» – en tale av Steven Guilbeault, Canadas miljø- og klimaminister, holdt på GLOBExCHANGE i februar 2025.

1A: Gjengi kort hva hovedbudskapet i teksten er (et par setninger).
1B: Forklar hvordan språklige virkemidler brukes for å forsterke budskapet. Bruk relevant terminologi og vis til eksempler fra teksten.
Anbefalt lengde: 200–300 ord til sammen.

Oppgave 1A – Hovedbudskap

Forslag til svar:

The main message of the speech is that fighting climate change and building a strong economy are not opposing goals – they go hand in hand. Guilbeault argues that Canada must seize the opportunity to lead in the global transition to clean energy, as the economic costs of inaction far outweigh the investment required.

Oppgave 1B – Språklige virkemidler

Viktige språklige virkemidler å diskutere:
  • Inkluderende språk og pronomen («we», «our»)
  • Retoriske spørsmål og appell til nasjonal identitet
  • Imperativsetninger og trikolon
  • Statistikk og faktabevis
  • Repetisjon og parallellstruktur
  • Kontrast mellom handling og unnlatelse
  • Metaforer og bildespråk
Forslag til svar:

Guilbeault employs several language features to reinforce his message that climate action and economic prosperity are inseparable.

One of the most prominent features is inclusive language. Throughout the speech, Guilbeault uses first-person plural pronouns such as “we,” “our,” and “us” to create a sense of collective responsibility and national unity. When he says “the choices we make today will shape the Canada of tomorrow,” he positions both himself and the audience as shared agents of change.

The speech also relies heavily on appeals to national identity (ethos/pathos). Guilbeault describes Canada’s “breathtaking natural abundance, from mountains and plains, to boreal forests and tundra, to lakes and glaciers” – a tricolon that evokes pride in the country’s landscape. He further flatters the audience by characterising Canadians as “resourceful,” “hardworking,” and people who “don’t back down from a challenge of any sort” – another tricolon that appeals to national self-image.

Statistics and factual evidence (logos) are used to lend authority to the argument. For instance, he cites that “in 2024, the world invested almost twice as much in clean energy as in fossil fuels” and that the Insurance Bureau estimates “insured losses at over $8 billion.” These concrete figures make the abstract threat of climate change feel tangible and economically real.

The closing of the speech features a series of imperative sentences: “Invest here. Build here. Innovate here.” This tricolon of short, punchy commands creates a sense of urgency and calls the audience directly to action. The speech also uses a sports metaphor borrowed from hockey – “we need to skate where the puck is going” – which is culturally resonant for a Canadian audience and conveys the idea of forward-thinking strategy.

Finally, the contrast between action and inaction runs throughout the speech. By juxtaposing opportunities (“Canada has the opportunity to be a reliable partner”) with consequences (“communities lost to wildfires, floods, and droughts”), Guilbeault frames the choice as between progress and devastation, making inaction seem irresponsible.

Oppgave 2 – Tekstsamhandling

Tekst 1: «Translation» – en tegneserie av TheJenkinsComic om forskjeller i ordforråd mellom amerikansk og britisk engelsk.

Tekst 2: BBC-artikkel om The Simpsons og Apu-kontroversen om rasestereotyper.

Oppgave: Skriv en personlig respons der du reflekterer over om det er akseptabelt å bruke engelske varieteter som poeng i en vits.
Anbefalt lengde: 200–300 ord.
Forslag til svar:

The two texts present very different types of humour involving English language varieties, and comparing them reveals an important distinction between laughing with a culture and laughing at it.

The comic “Translation” pokes fun at the differences between American and British English by absurdly replacing British vocabulary with American equivalents. The joke works because it highlights something genuinely amusing – the fact that two varieties of the same language can produce confusion – without targeting or demeaning either group. Both British and American speakers can laugh at this because the humour comes from the language itself, not from portraying either group as inferior. This kind of humour could be described as “punching sideways”: it does not involve a power imbalance.

The Apu controversy, on the other hand, illustrates the harm that can occur when a variety of English is used to mock a minority group. Apu Nahasapeemapetilon is voiced by a white actor performing an exaggerated Indian accent, and as Hari Kondabolu has pointed out, this character was one of the few representations of South Asians on American television. When children used Apu’s voice to bully Kondabolu, the “joke” became a tool for racial mockery. The humour was not about the language; it was about reducing an entire culture to a caricature.

I believe the key question is not whether using varieties of English in humour is always acceptable or always unacceptable, but rather who is being laughed at and why. Humour that celebrates linguistic diversity or highlights playful differences – like the comic – can be both enjoyable and inclusive. However, when humour relies on a stereotypical accent to ridicule a marginalised group, it reinforces harmful prejudices. The intent behind the joke matters, but so does its impact on those it represents.

Oppgave 3 – Tekstproduksjon

Svar på enten oppgave 3A, 3B, 3C eller 3D. Anbefalt lengde: 500–1200 ord.

Oppgave 3A – Nyhetsinfluensere og faktasjekking

Tekst: «‘News influencers’ are racking up billions of views – and not checking their facts» (2024) av Kelly Fincham.

Oppgave: Hvem er ansvarlig for faktasjekking – nyhetsinfluenserne eller de som konsumerer innholdet? Skriv en tekst der du reflekterer over konsekvensene av å kun få nyheter fra nyhetsinfluensere.

Viktige punkter:

  • Omfang: 1 av 5 amerikanere får nyheter fra influensere; 43 % av britiske nyhetsforbrukere bruker ikke-tradisjonelle kilder
  • Tillit vs. ansvarlighet: Influensere er betrodde fordi de virker personlige, men 2/3 gjør ikke engang grunnleggende faktasjekking (UNESCO)
  • Kvalifikasjoner: 77 % av nyhetsinfluensere har ingen tilknytning til nyhetsorganisasjoner
  • Konsekvenser: Feilinformasjon, ekkokamre, undergraving av profesjonell journalistikk
  • Delt ansvar: Både influensere og forbrukere har en rolle å spille
Forslag til svar:

The Price of Convenience: News Influencers and the Future of Informed Citizenship

In 2024, the way millions of people access news would have been unrecognisable just a decade ago. Rather than turning on the evening news or opening a newspaper, a growing number of people – particularly younger audiences – rely on social media influencers for their understanding of current affairs. According to Kelly Fincham’s article, one in five Americans and 43% of British news consumers now get their information from non-traditional sources, including influencers on platforms like TikTok, Instagram and YouTube. The question of who bears responsibility for the accuracy of this information – the influencers or their audiences – is one of the defining media challenges of our time.

The appeal of news influencers is easy to understand. They feel like friends rather than distant institutions. They speak casually, share opinions openly, and package complex stories into digestible short-form videos. Dylan Page, whose TikTok account “News Daddy” has attracted 13.7 million followers and over a billion likes, presents his work as an attempt to transform how news is consumed. For many young people who find traditional news boring or inaccessible, influencers like Page offer a gateway to current affairs they might otherwise ignore entirely.

However, this accessibility comes at a significant cost. As Fincham reports, a UNESCO survey found that two-thirds of digital content creators fail to perform even basic fact-checking before sharing information. Furthermore, 77% of the news influencers examined by the Pew Research Centre have no past or present affiliation with a news organisation. Unlike trained journalists, who operate within frameworks of editorial oversight, source verification and regulatory accountability (such as Ofcom in the UK), most influencers have no such safeguards. Kevin Twomey has likened news influencers to a new generation of major news brands – their impact may rival that of established outlets, but their reporting standards do not.

The consequences of relying solely on news influencers are serious. First, there is the risk of misinformation. When influencers share unverified claims – whether through carelessness or deliberate manipulation – their audiences may accept these claims as fact, particularly given the trust and perceived authenticity of the influencer-follower relationship. Unlike a news organisation that can be held accountable for errors, a TikTok creator faces no formal consequences for spreading false information.

Second, consuming news exclusively from influencers can create echo chambers. Many influencers present themselves as alternatives to “mainstream media,” which they may claim “suppresses the truth.” This framing encourages audiences to distrust traditional news sources while uncritically accepting the influencer’s perspective. When combined with algorithmic recommendation systems that prioritise engagement over accuracy, the result is an information environment where people are exposed primarily to viewpoints that confirm their existing beliefs.

Third, the lack of diversity among news influencers shapes the kinds of stories that get told. Fincham notes that 63% of the influencers Pew examined are male, and more express right-leaning than left-leaning political views. This means that the “alternative” media landscape may be even less representative than the traditional one it claims to improve upon.

So who is responsible? I believe the answer is both parties, but not equally. Influencers who choose to share news content have a moral obligation to verify the information they present. The fact that they are not legally required to meet journalistic standards does not absolve them of responsibility – their influence gives them power, and power carries accountability. When someone with millions of followers shares a false claim, the harm is real and widespread, regardless of whether they consider themselves a “journalist.”

At the same time, consumers must develop stronger media literacy skills. This means questioning the sources of information, cross-referencing claims with established news outlets, and recognising the difference between opinion and reporting. Schools have a crucial role to play in teaching these skills, particularly as traditional media literacy curricula have not kept pace with the rise of social media as a news source.

Ultimately, the issue is not that news influencers exist – there is genuine value in making current affairs more accessible and engaging. The problem arises when influencers replace journalists rather than complementing them, and when audiences treat entertaining commentary as a substitute for verified reporting. In a democracy, informed citizenship depends on reliable information. If we allow the line between journalism and content creation to disappear entirely, we risk building a society where popularity matters more than truth.

Oppgave 3B – Kulturell appropriering

Tekst 1: Et Reddit-innlegg av brukeren Jayjo88 på r/changemyview om forskjellen mellom kulturell appropriering og kulturell verdsetting.
Tekst 2: Illustrasjonen «Culture not Costume» med tre hoder som representerer indisk, afrikansk og uramerikansk kultur.

Oppgave: Diskuter hvordan individer og samfunn kan navigere kulturelle grenser på en respektfull måte.

Viktige punkter:

  • Definer begrepene: Kulturell appropriering vs. kulturell verdsetting/utveksling
  • Maktdynamikk: Historisk kontekst – kolonisering, undertrykkelse, marginalisering
  • Illustrasjonen: Gjenstandene har dyp kulturell/spirituell betydning – å redusere dem til «kostymer» visker ut deres mening
  • Kontekst betyr noe: Hvem bruker det, i hvilken setting, med hvilken kunnskap?
Forslag til svar:

Drawing the Line: Navigating Cultural Boundaries with Respect

In an increasingly interconnected world, cultures inevitably influence one another. We eat food from other traditions, listen to music from across the globe, and adopt fashion inspired by different societies. But when does this exchange cross the line from appreciation into appropriation? The Reddit post by Jayjo88 and the “Culture not Costume” illustration represent two sides of this debate – one questioning whether the line exists at all, and the other insisting that certain boundaries must be respected.

Jayjo88 raises a common and understandable question: if someone thinks a particular hairstyle looks nice, why should they not wear it? The comparison to eating tacos is also familiar – surely appreciating another culture’s food or fashion is a compliment, not an insult? On the surface, this logic seems reasonable. However, it overlooks a crucial factor: historical power dynamics.

Cultural appropriation is not simply about borrowing from another culture. It occurs when elements of a marginalised culture are adopted by members of a dominant culture, often without understanding or acknowledging their significance, and sometimes while the originating culture is still discriminated against for those same practices. For example, Black Americans have historically faced workplace discrimination for wearing cornrows or natural hairstyles, while white celebrities who adopt the same styles are praised as “trendy” or “edgy.” The issue is not the hairstyle itself, but the double standard that surrounds it.

The “Culture not Costume” illustration makes a related point. The three items depicted – the ghoonghat and bindi, cornrows and grills, and the Native American headdress – are not mere fashion accessories. The headdress, in particular, holds deep spiritual significance in many Indigenous cultures, traditionally earned through acts of bravery or leadership. Wearing it as a costume at a music festival reduces a sacred object to a decorative prop, stripping it of meaning. The illustration’s message is clear: these are living cultural practices, not fancy dress.

Jayjo88’s comparison between hairstyles and food also deserves careful consideration. Food and fashion are not equivalent. Sharing food has historically been a gesture of hospitality and community across cultures. Hairstyles and ceremonial dress, on the other hand, often carry meanings tied to identity, spirituality and resistance. This does not mean that cross-cultural exchange involving these elements is always wrong, but it does mean that context and knowledge matter.

So how can individuals and societies navigate these boundaries respectfully? Several principles can serve as guidelines:

First, education. Before adopting an element from another culture, take time to understand its significance. This does not mean completing a history course before eating a taco, but it does mean learning why a Native American headdress is not a party hat, or why cornrows carry cultural weight for Black communities.

Second, listen to the community in question. If members of the originating culture express discomfort with how their traditions are being used, take that seriously. Their perspective on their own culture carries more weight than an outsider’s desire to participate.

Third, acknowledge the source. Cultural exchange is healthiest when it is reciprocal and credited. Celebrating another culture’s contributions openly – rather than adopting elements without attribution – is a mark of genuine appreciation.

Finally, Jayjo88 asks whether America, as a “melting pot,” is itself built on appropriated culture. This is a thought-provoking question. America has indeed been shaped by contributions from many cultures, and much of its richness comes from that diversity. However, acknowledging this history also means recognising that some of those contributions were taken by force – from enslaved Africans, displaced Indigenous peoples, and exploited immigrant communities. A truly respectful multicultural society does not merely consume from other cultures; it honours, credits, and empowers them.

In conclusion, the line between appropriation and appreciation is not always easy to draw, but it becomes clearer when we centre the experiences and voices of marginalised communities rather than our own desire to participate. Culture is not a costume – it is a living expression of identity, history and belonging.

Oppgave 3C – Lord of the Flies: Ralph mot Jack

Tekst: Utdrag fra kapittel 4 i Lord of the Flies (1954) av William Golding. Jack og jegerne lar signalbålet slukne mens et skip passerer. Ralph konfronterer Jack, som reagerer med aggresjon.

Oppgave: Sammenlign konflikten mellom Ralph og Jack med en annen konflikt mellom to karakterer i en tekst, film eller TV-serie du velger selv.

Viktige punkter:

  • Ralph mot Jack: Sivilisasjon/fornuft vs. villskap/instinkt, langsiktig overlevelse vs. umiddelbar tilfredsstillelse
  • Bålets betydning: Håp om redning og forbindelse til sivilisasjonen
  • Jacks vold mot Piggy: Angrep på fornuft og sårbarhet; de knuste brillene som symbol
  • Sammenligning: Må relateres til en tilsvarende konflikt i en annen tekst/film
Forslag til svar (sammenligning med 12 Angry Men):

The Weight of Reason: Conflicts Between Civilisation and Instinct

In William Golding’s The Lord of the Flies, the confrontation between Ralph and Jack in Chapter 4 crystallises the novel’s central conflict: the tension between civilisation and savagery, between rational planning and primal instinct. This same tension – the struggle between reason and emotion, between evidence-based thinking and gut feeling – drives the conflict in Sidney Lumet’s film 12 Angry Men (1957), where Juror #8 stands alone against a jury eager to convict a young man of murder.

In the excerpt, Ralph represents order and long-term thinking. His repeated, devastated accusation that Jack let the fire go out is not merely a complaint about a chore left undone; it expresses the anguish of lost hope. The signal fire is the boys’ only connection to the adult world and their best chance of rescue. When Jack’s hunters abandon it to chase a pig, they are choosing immediate gratification – the thrill of the hunt, the taste of meat – over the possibility of returning home.

Jack, in turn, cannot comprehend Ralph’s distress. His mind is still flooded with the excitement of the hunt, leaving no room to register the significance of the missed ship. When confronted, Jack responds not with reflection but with deflection and, ultimately, violence. His punch to Piggy’s stomach and the smashing of Piggy’s glasses are deeply symbolic: Piggy represents intellect and rationality, and the broken glasses – the only means of creating fire – foreshadow the boys’ descent into chaos.

A strikingly similar dynamic plays out in 12 Angry Men. At the start of the film, eleven jurors vote to convict a young defendant of murder. Only Juror #8 votes “not guilty” – not because he is certain of the boy’s innocence, but because he believes the evidence deserves careful examination. Like Ralph, Juror #8 represents the uncomfortable demand that people think before they act.

The juror who most resembles Jack is Juror #3, an aggressive, domineering man who is enraged by #8’s refusal to conform. His hostility, like Jack’s, stems not from strength but from an inability to engage rationally with an uncomfortable truth. Just as Jack attacks Piggy because he cannot answer Ralph’s accusation, Juror #3 eventually lunges at Juror #8 – his physical aggression a sign that his arguments have failed.

Both conflicts also explore the role of the group. In The Lord of the Flies, the boys admire Jack’s gracious-looking apology and view Ralph as the ungracious one. The crowd sides with spectacle over substance. Similarly, in 12 Angry Men, the majority initially follows the path of least resistance – a quick guilty verdict means they can go home.

However, the two conflicts differ in their outcomes. In 12 Angry Men, reason ultimately prevails. The film offers an optimistic vision of democracy and rational deliberation. The Lord of the Flies, by contrast, is deeply pessimistic. Ralph loses control, Jack’s tribe descends into murderous violence, and civilisation is only restored by an external authority.

Golding ends the excerpt with a striking observation: by the time the boys had finished rebuilding the fire, they stood on opposite sides of an invisible wall. This barrier is not physical but ideological – the unbridgeable gap between two visions of human nature. Lumet’s film suggests that such barriers can be overcome. Golding is far less hopeful, and the tragedy of The Lord of the Flies is that Jack’s vision proves more seductive to the majority.

Oppgave 3D – «The Stolen Child» av W.B. Yeats

Tekst: «The Stolen Child» (1889) av William Butler Yeats (1865–1939).

Oppgave: Skriv en tekst der du analyserer og tolker diktet. Begrunn analysen din med eksempler.

Viktige punkter:

  • Tema: Alver lokker et menneskebarn bort fra menneskeverdenen
  • Struktur: Fire strofer med gjentakende refreng; skifte i siste strofe fra «you» til «he»
  • Irsk mytologi: Byttingtradisjonen; alver som farlige vesener
  • Flukt-tema: Appellen av å forlate en verden «full of weeping»
  • Ambivalens: Er det å forlate menneskeverdenen en befrielse eller et tap?
Forslag til svar:

Between Two Worlds: An Analysis of “The Stolen Child”

William Butler Yeats’s “The Stolen Child” (1889) tells the story of faeries who entice a human child to leave the mortal world and join them in the wild Irish landscape. On the surface, the poem reads as a gentle invitation to escape into nature. However, a closer analysis reveals a far more complex and unsettling work – one that explores the tension between innocence and experience, between the allure of escape and the irreversible loss that accompanies it.

The poem consists of four stanzas, the first three of which follow a similar pattern: the faeries describe their enchanting world and then issue their call to the human child, inviting it to come away to the waters and the wild because the human world holds more sorrow than it can grasp. This refrain functions as a seductive chorus, its repetition giving it an almost hypnotic quality, as if the faeries are casting a spell through language itself.

The first three stanzas create a vivid picture of the fairy world through rich sensory imagery. We encounter leafy islands, herons in flight, stolen cherries, moonlit sands, and frothy bubbles. The world the faeries describe is alive with movement, colour, and play. Against this enchanting landscape, the human world is dismissed in a single, devastating image: a place full of troubles, restless even in sleep.

However, the poem is not simply a celebration of escape. The final stanza introduces a crucial shift. The refrain changes from a direct invitation to an observation that the child is now coming – the shift from second person to third person signals that the child has been taken. The stanza catalogues what the child will lose: the lowing of calves on a warm hillside, the sound of a kettle bringing peace to a quiet home, and the small movements of mice around an oatmeal chest. These are modest, domestic images – the sounds and sights of home. The contrast is powerful: the fairy world offers beauty and freedom, but the human world offers something the faeries cannot – belonging.

This ambiguity is central to the poem’s power. Yeats does not present the child’s departure as simply tragic or simply joyful. The child is described as solemn-eyed, suggesting seriousness rather than joy, as if even the child senses the gravity of what is happening.

It is important to consider the poem’s roots in Irish mythology. In Irish folklore, faeries are not benign creatures. They are powerful, dangerous beings who steal human children and replace them with changelings. Yeats, who was deeply involved in the Irish Literary Revival, drew heavily on these traditions. His faeries are seductive rather than violent, but the title makes clear that being “stolen” is not a free choice.

The poem can also be read as a broader meditation on the loss of innocence. The child represents openness to wonder, and the faeries represent the pull of imagination, art, and the natural world. The human world represents the pain of adult existence. Read this way, the poem asks whether it is possible to retreat permanently into beauty, or whether doing so means losing the very things that make us human.

In conclusion, “The Stolen Child” is a poem of haunting ambivalence. Its musical language pulls the reader toward the fairy world, while its final stanza quietly mourns what is left behind. Yeats refuses to resolve this tension, and it is precisely this refusal that gives the poem its enduring emotional power.

Generelle eksamenstips for SPR3029 Engelsk 1:
  • Oppgave 1: Hold 1A kort (2–3 setninger). Bruk mer tid på 1B, med spesifikk terminologi og direkte sitater fra teksten.
  • Oppgave 2: Ta et tydelig standpunkt, men vis nyanser. Bruk begge tekstene og knytt dem sammen.
  • Oppgave 3: Den lengste oppgaven med mest vekt. Strukturer teksten med tydelig innledning, hoveddel og konklusjon.
  • Bruk de 5 timene klokt: planlegg (30 min), skriv (3,5 timer), revider (1 time).
Laster…

Om oppgaveteksten: Oppgaveteksten i dette løsningsforslaget er gjengitt fra Utdanningsdirektoratets (UDIR) eksamen i Engelsk 1 (høsten 2025). Vi gjengir oppgaveteksten bevisst, slik at du kan følge løsningen uten å veksle mellom dokumenter. Eksamensoppgaver fra offentlige myndigheter er uten opphavsrettsvern etter åndsverkloven § 14 og kan gjengis fritt. Selve løsningsforslaget, forklaringene og figurene er utarbeidet av Eksamenssett.no. Opphavsrettsbeskyttede bilder og illustrasjoner fra originaleksamen er fjernet.

Eldre løsning
Vår 2025

Alle løsningsforslag for Engelsk 1

Høst 2025Vår 2025Høst 2024Vår 2024Høst 2023
Se eksamensoppgaven
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossPrivatundervisningSlik bruker du sidenFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2026 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS