Eksamen: FSP6292 / PSP5864 / FSP6296 | Semester: Høst 2024 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Nr. | Kinesisk | Riktig oversettelse | Forklaring |
|---|---|---|---|
| 1 | 我生病了,可是还没去医院。 | Jeg er syk, men har ennå ikke vært på sykehus. | 可是 = men, 还没 = har ennå ikke. Hun er syk, men har ikke dratt til sykehus ennå. |
| 2 | 他从来都不喜欢咖啡。 | Han har aldri likt kaffe. | 从来都不 = har aldri (alltid ikke). Uttrykker at det aldri har vært tilfellet. |
| 3 | 她长得像她妈妈。 | Hun ligner på moren sin. | 长得像 = ser ut som/ligner på (utseende). Ikke å forveksle med «like høy» eller «glad i». |
| 4 | 他们班的学生不到40个。 | Det er færre enn 40 elever i klassen deres. | 不到 = ikke opp til / færre enn. Altså under 40 elever. |
| 5 | 你要是明天能跟我们一起去中国,就好了。 | Det er synd at du ikke kan reise sammen med oss til Kina i morgen. | 要是...就好了 = «om bare...hadde det vært fint» – uttrykker et ønske som ikke kan oppfylles. Personen kan altså IKKE bli med. |
| Tekst | Kinesisk | Oversettelse | Bilde |
|---|---|---|---|
| Tekst 1 | 我已经到达上海浦东机场。现在出来了。 | Jeg har ankommet Shanghai Pudong flyplass. Nå har jeg kommet ut. | Bilde 3 – ankomsthall på flyplass med reisende |
| Tekst 2 | 这个手机订餐的APP真方便。我特别喜欢在上面点外卖。 | Denne matbestillingsappen er virkelig praktisk. Jeg liker spesielt å bestille takeaway på den. | Bilde 1 – mobiltelefon som viser en matbestillingsapp |
| Tekst 3 | 我们认为做义工非常有意义,所以经常帮助社区的老人。 | Vi synes frivillig arbeid er veldig meningsfullt, så vi hjelper ofte eldre i nærmiljøet. | Bilde 4 – ungdom i blå uniformer hjelper en eldre dame |
| Tekst 4 | 她跳中国舞跳得太美了! | Hun danser kinesisk dans så vakkert! | Bilde 2 – kvinne som danser kinesisk dans i rosa kjole |
| Tekst | Kinesisk | Oversettelse | Land |
|---|---|---|---|
| Tekst 1 | 他们最期待参加毕业舞会。 | De gleder seg mest til å delta på avslutningsballet. | USA – skoleballet (prom) |
| Tekst 2 | 他们喜欢去海滩上狂欢。 | De liker å feste på stranden. | Australia – strandfest |
| Tekst 3 | 他们参加卡车大游行,然后有一个星期的时间在街上游行狂欢。 | De er med på lastebilparade, og deretter fester de i gatene i en uke. | Sverige – lastebilparade og ukeslang feiring (studentfirande) |
| Tekst 4 | 他们喜欢撕书活动或者告别活动。 | De liker å rive i stykker bøker eller ha avskjedsaktiviteter. | Kina – rive bøker og avskjedsaktiviteter (高考后撕书) |
嗨,小红!我今天放学回家的时候看到了一张海报。我们学校附近开了一个免费的青年文化活动中心!那里有很多好玩的东西,比如乒乓球、台球、游戏室、音乐工作室,还有PlayStation和Nintendo。而且完全免费!
我特别想去那里的游戏室和音乐工作室。你知道我一直想学做音乐,这是一个很好的机会。游戏室也很酷,我们可以一起玩游戏。
活动中心每个星期二和星期三下午三点到晚上九点开门,每隔一个星期五下午五点到晚上十点也开。不过游戏室和音乐工作室只在星期五晚上八点到十点开放。你这个星期五有空吗?我们一起去看看怎么样?
A – Alex til bibliotekaren:
尊敬的图书馆老师:
您好!我是高二的学生Alex。我最近在网上看到了一本新书,叫《中国文化之旅》,是一位著名作家写的。这本书介绍了中国的历史、文化和旅游景点,内容非常丰富。可是这本书很贵,要350块钱,我买不起。
我想读这本书,因为我正在学习中文,这本书可以帮助我更好地了解中国文化。而且书里有很多有趣的故事和漂亮的照片。
我觉得学校图书馆应该买这本书,原因有两个。第一,我们学校有很多学生在学习中文,这本书对他们的学习很有帮助。第二,这本书的内容可以用在很多不同的课上,比如历史课和地理课,所以不只是学中文的学生会感兴趣。
希望您能考虑一下。谢谢!
Alex
B – Bibliotekarens svar:
Alex,你好!
谢谢你的建议!我查了一下这本书,确实是一本很好的书。你说得对,这本书对很多学生都有用。我会把这本书加到我们下个月的购书清单里。如果一切顺利,大概三个星期以后你就可以在图书馆借到这本书了。到时候我会通知你。
欢迎你以后继续给我们推荐好书!
王老师
上个星期六,我们一家人去了市中心的"长城饭店"庆祝妈妈的生日。这是一家中国餐馆,听说很有名。
我们到的时候是晚上六点半。虽然我们已经提前预订了,但还是等了大约二十分钟才有位子。等的时间有点长,不过服务员态度很好,给我们倒了茶。
菜单上有很多选择。我们点了北京烤鸭、宫保鸡丁和鱼香肉丝。北京烤鸭特别好吃,皮脆肉嫩。宫保鸡丁味道也不错,可是鱼香肉丝有点太咸了。
服务员很热情,总是很快回应我们的需要。价格嘛,我觉得有点贵。四个人一共花了八百多块钱,不过菜的分量很大。
最让我们惊讶的是,当服务员知道是妈妈的生日后,突然关了灯,端上来一个漂亮的生日蛋糕,还唱了生日歌!妈妈非常感动,差点哭了。我们都没想到会有这样的惊喜。
总的来说,我推荐这家餐馆。虽然价格不便宜,等位时间也比较长,但是菜的味道很好,服务很周到,而且他们的生日惊喜让我们的夜晚变得特别难忘。