Eksamen: FSP6312 / PSP5900 | Semester: Høst 2024 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Spørsmål | Svar |
|---|---|
| لە زستاندا چی لەبەر دەکەین؟ (Hva har vi på oss om vinteren?) |
جلوبەرگی گەرم و ئەستوور. (Varme og tykke klær.) |
| کەی سەردانی کوردستان دەکەیت؟ (Når besøker du Kurdistan?) |
لە پشووی هاویندا سەردانی کوردستان دەکەم. (Jeg besøker Kurdistan i sommerferien.) |
| لەگەڵ هاوڕێکانت لە کوێ مەلە دەکەن؟ (Hvor svømmer du med vennene dine?) |
لە مەلەوانگەکەی سەنتەری شار. (I svømmehallen i sentrum.) |
| خۆشترین میوە لای تۆ چییە؟ (Hva er favorittfrukten din?) |
مۆز و سێو و پرتەقاڵ. (Banan, eple og appelsin.) |
| Påstand | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| På lørdag gikk Serdar og moren til byen. | Usant | Det var mandag (ڕۆژی دووشەممە), ikke lørdag. |
| Først kjøpte de melk, brus og is. | Usant | De kjøpte brød, ost, frukt og grønnsaker (نان، پەنیر، میوە و سەوزە). |
| Serdar ønsket å kjøpe bukse. | Sant | De dro til byen for å kjøpe mat og en bukse til Serdar (پانتۆڵێک بۆ سەردار). |
| Han kjøpte en blå og en svart bukse. | Usant | Han kjøpte TO blå bukser (دوو پانتۆڵی شین). Den svarte var for trang og han likte den ikke. |
| Serdar og moren tok buss hjem igjen. | Sant | Teksten sier at de tok buss hjem (بە سواری پاس گەڕانەوە بۆ ماڵ). |
| Spørsmål | Riktig svar |
|---|---|
| I hvilken by ligger Serchinar? | Sulaymaniya (دەکەوێتە ڕۆژئاوای شاری سلێمانی) |
| Hva heter den mest populære restauranten der? | Nali restaurant (ڕێستۆرانتی نالی) |
| Hvorfor er det mange som besøker Serchinar? | Det ligger i nærheten av sentrum i Sulaymaniya. (لە سەنتەری شاری سلێمانییەوە زۆر نزیکە) |
| Når stengte myndighetene sementfabrikken? | 2008 (لە ساڵی ٢٠٠٨ داخرا) |
| Hvorfor liker barn og ungdom Serchinar? | Det finnes lekeplasser og kino. (شوێنی یاریکردن و سینەما) |
| Posisjon | Riktig ord | Forklaring |
|---|---|---|
| 1 | کوردستان (Kurdistan) | Kirkuk er en by sør i Kurdistan. |
| 2 | شارە (byen) | Denne byen ligger i Garmian-området. |
| 3 | کەرکووک (Kirkuk) | Navnet Kirkuk kommer fra ordet «Karkuk». |
| 4 | دروستکراون (er bygget) | Mange nabolag ble bygget utenfor festningen. |
| 5 | زمان (språk) | De fleste innbyggerne snakker tre språk. |
| 6 | لە (i) | Det første kurdiske TV-kanalen ble grunnlagt i 1969 i Kirkuk. |
| 7 | زۆری (mye) | Kirkuk har mye olje og landbruksprodukter. |
| 8 | وڵاتی (landet) | En stor del av Iraks olje produseres i Kirkuk. |
| 9 | زێڕ (gull) | Olje er verdifull som gull. |
| 10 | سەوزە (grønnsaker) | Mye hvete, bygg, grønnsaker og frukt produseres her. |
سڵاو هاوڕێ،
ئەمڕۆ لە ڕێگای قوتابخانەوە پلاکاتێکی جوانم بینی بۆ یانەیەکی گەنجان. ئەم یانەیە بۆ تەمەنی ١٣ تا ١٩ ساڵە و بەخۆڕاییە! تۆمارکردن خۆکارییە و هیچ پارەیەک ناوێت. لەوێ یاری بلیارد و تۆپی مێز و ژووری گەیمینگ و ستودیۆی موزیک هەیە. هەروەها پلەیستەیشن و نینتندۆ و یاری تەختەییشیان هەیە.
من زۆر دەمەوێت بچمە ئەوێ بۆ ئەوەی گەیم بکەم و موزیک فێربم. تۆش حەزت لێیەتی لەگەڵمدا بێیت؟ بۆچی ڕۆژی سێشەممە کاتژمێر ٥ نەچین بۆ ئەوێ؟
ئی-مەیڵی یەکەم:
بابەت: داوای کڕینی کتێبێک بۆ کتێبخانەی قوتابخانە
بەڕێز بەڕێوەبەری کتێبخانە،
من ناوم ئالیکسە و خوێندکاری ئەم قوتابخانەیەم. ڕیکلامی کتێبێکم بینیوە بە ناوی «ڕێگای سەرکەوتن» کە نرخی ٣٥٠ کرۆنە. ئەم کتێبە باسی چۆنیەتی سەرکەوتن لە ژیاندا دەکات و زۆر بە سوودە بۆ گەنجان.
من دەمەوێت ئەم کتێبە بخوێنمەوە بۆ ئەوەی فێربم چۆن ئامانجەکانم بە دی بهێنم. دوو هۆکار هەیە کە بۆچی ئەم کتێبە دەبێت لە کتێبخانەدا هەبێت: یەکەم، ئەم کتێبە دەتوانێت یارمەتی هەموو خوێندکاران بدات بۆ پلانکردنی ئایندەیان. دووەم، ئەم کتێبە بە زمانێکی ئاسان نووسراوە و هەموو کەسێک دەتوانێت بیخوێنێتەوە.
سوپاست دەکەم.
ئالیکس
ئی-مەیڵی دووەم (وەڵامی کتێبخانە):
خوێندکاری بەڕێز ئالیکس،
سوپاس بۆ پێشنیارەکەت. ئێمەش ئەم کتێبەمان بینیوە و پێمان وایە کتێبێکی زۆر بە سوودە. بڕیارمان داوە ئەم کتێبە بکڕین بۆ کتێبخانەکەمان. هیوادارین هەفتەی داهاتوو ئامادە بێت و بتوانیت بیخوێنیتەوە.
بە ڕێزەوە،
بەڕێوەبەری کتێبخانە
هەفتەی ڕابردوو ئێمە لەگەڵ خێزانەکەمدا چووین بۆ ڕێستۆرانتێک بۆ ئاهەنگی لەدایکبوونی دایکم. لە سەرەتادا نزیکەی بیست خولەک چاوەڕوان بووین تا مێزمان بۆ ئامادەکرا و ئەمەش باش نەبوو.
خواردنەکە تامی خۆشی هەبوو، بەتایبەتی گۆشتی بریان و سەلاتەکە زۆر جوان بوون. بەڵام خزمەتگوزارییەکە هەندێک خاوی بوو و گارسۆنەکە داواکانمانی بیر دەچوو. نرخەکانیش تۆزێک بەرزتر بوون لەوەی چاوەڕوانمان دەکرد.
شتێکی چاوەنەکراو ڕوویدا: لە کاتی خواردندا لەناکاو موزیکژەنانێک هاتنە ڕێستۆرانتەکە و گۆرانییان بۆ دایکم گوت! ئەمە زۆر خۆش و سەرسووڕمانانە بوو و دایکم زۆر دڵخۆش بوو.
بەگشتی، ئامۆژگارییان پێ دەکەم بۆ بۆنەکانی تایبەت، بەڵام هیوادارم خزمەتگوزارییەکەیان باشتر بکەن.