Om løsningsforslaget: Dette er veiledende løsningsforslag laget av eksamenssett.no. Husk at det finnes mange gode måter å løse oppgavene på, spesielt skriveoppgavene.
Løsningsforslag – Japansk Nivå II Høst 2024
Eksamen: FSP6172 / PSP5852 / FSP6176 | Semester: Høst 2024 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
Lesing
Oppgave 1 – Rullegardin: Grammatikk (8 setninger)
Oppgave: Velg riktig alternativ fra rullegardinmeny for å fullføre åtte setninger.
Svar:
- 送り(おくり) – «荷物を送りに行きます。» (Jeg skal dra for å sende en pakke.) Masu-stammen (送ります → 送り) + に行く = «dra for å gjøre noe».
- 好きだ – «田中さんは山田さんのことが好きだと言っていました。» (Tanaka sa at han liker Yamada.) Indirekte tale med と bruker plain form: 好きだ (na-adjektiv plain).
- 歌っている – «川口さんはあそこで歌っている人です。» (Kawaguchi er personen som synger der borte.) Te-iru form i plain form (歌っている) modifiserer substantiv som relativsetning.
- 何 – «やさいの中で何がいちばん好きですか。» (Blant grønnsaker, hva liker du best?) 何 brukes med いちばん for spørsmål om favoritt blant tre eller flere.
- に – «日本語が上手になりました。» (Blitt flink i japansk.) Na-adjektiv + になる: 上手 + に + なる.
- いけません – «勉強しなきゃいけません。» (Jeg må studere.) ~なきゃいけません = ~なければなりません (må).
- なら – «ねこなら好きですが、犬はあまり好きじゃないです。» (Når det gjelder katter liker jeg dem, men hunder liker jeg ikke så godt.) なら = «når det gjelder / hvis det er snakk om».
- 行く – «日本に行く時、ふじ山にのぼります。» (Når jeg drar til Japan, skal jeg bestige Fuji.) 行く時 (grunnform + 時) = «når jeg skal dra» (fremtidig handling).
Oppgave 2 – Kobling: Spørsmål og svar
Oppgave: Koble riktig spørsmål og svar i par. Ikke alle alternativene skal brukes. 3 koblinger.
Svar:
| Spørsmål | Svar | Forklaring |
| どんな料理が作れますか。 | パスタなら作れますよ。 | «Hva slags mat kan du lage?» → «Pasta kan jeg lage.» なら markerer tema med betingelse. |
| あのレストランのピザはおいしいそうですよ。もう食べましたか。 | いいえ、まだ食べていません。 | «Har du spist der?» → «Nei, ikke ennå.» まだ~ていません (ennå ikke) er korrekt for «not yet». |
| 今日、かさを持っていったほうがいいと思う? | ううん、持っていかなくてもいいと思う。 | «Bør jeg ta med paraply?» → «Nei, du trenger ikke.» ~なくてもいい = «trenger ikke å». |
Oppgave 3 – Leseforståelse: Japansk matlagingskurs
Oppgave: Les teksten om japansk matlagingskurs og svar på seks flervalgsspørsmål.
Svar:
- Kun utlendinger – Teksten sier «外国人のための日本料理教室» (japansk matlagingskurs for utlendinger).
- En kokk fra en japansk restaurant – Teksten sier at læreren var «日本料理店「やまと」の山田シェフ» (kokk Yamada fra den japanske restauranten «Yamato»).
- Tempura og misosuppe – Teksten sier «みんなでてんぷらとみそしるを作りました» (alle lagde tempura og misosuppe).
- Det var første gang hun laget det, men det var lettere enn hun hadde trodd. – Deltakeren sa: «はじめて日本料理を作りました。もっと難しいと思っていましたが、簡単で、おいしかったです» (første gang, trodde det var vanskeligere, men det var lett og godt).
- Det er enda ikke bestemt hva de skal lage. – Teksten sier «メニューはまだ決まっていないそうです» (menyen er visst ikke bestemt ennå).
- Fordi det er veldig populært, men det er bare plass til noen få deltakere på hvert kurs. – Teksten sier det er populært men «一回に10人しか参加できない» (bare 10 kan delta om gangen).
Oppgave 4 – Leseforståelse: Frivillig arbeid for konferanse
Oppgave: Les informasjonen om frivillig arbeid for en internasjonal konferanse for blinde, og avgjør om seks påstander er sanne eller usanne.
Svar:
| Påstand | Svar | Forklaring |
| 1. De frivillige skal ta imot deltakerne på hotellet. | Usant | De skal hente deltakerne på flyplassen og følge dem til hotellet (空港に迎えに行って、ホテルに案内します). |
| 2. De frivillige skal vise deltakerne rundt i Tokyo. | Sant | Teksten sier «参加者に東京を案内します» (vise deltakerne rundt i Tokyo). |
| 3. Både japanere og utlendinger kan søke. | Sant | Teksten sier «日本人でも外国人でもいいです» (både japanere og utlendinger er OK). |
| 4. Japanske søkere må ta en engelskprøve. | Usant | Japanere må kunne minst ett fremmedspråk (外国語が一つ以上話せなければいけません), men det er ingen engelskprøve nevnt. Det er utlendinger som må ta en japansk-prøve. |
| 5. De frivillige får penger til transport, men maten må de betale selv. | Usant | Teksten sier at både transport OG mat dekkes (電車・バス・タクシーなどのお金と食事は全部出ます). |
| 6. De frivillige kan delta på studieseminar før konferansen hvis de ønsker. | Usant | Seminaret er obligatorisk (かならず出席してください = vennligst delta uten unntak). |
Skriving
Oppgave 5 – Melding (8–12 setninger): Ungdomsklubb
Oppgave: Du så en plakat for en ungdomsklubb. Skriv en melding til en venn der du forteller om plakaten, hvorfor du har lyst til å gå, og spør om hen vil bli med.
Tips:
- Bruk ~ませんか for å invitere: 一緒に行きませんか.
- Bruk ~たいです for å uttrykke ønske.
- Oppsummér plakaten kort: sted, tid, aktiviteter, pris.
Eksempelsvar (10 setninger):
ねえ、今日学校から帰る時に、おもしろいポスターを見つけたよ!
「中高生のためのカルチャー・クラブ」という無料のクラブがあるんだって。13歳から19歳の人が入れるみたい。卓球やビリヤード、ゲーム、音楽スタジオもあるらしい。しかもメンバーシップは無料で、食べ物や飲み物は売店で買えるんだって。
火曜日と水曜日は午後3時から9時まで開いていて、隔週の金曜日は5時から10時まで。ゲームルームと音楽スタジオは金曜日の8時から10時だけ使えるみたい。
私はゲームが好きだから、金曜日に行ってみたいな。一緒に行かない?次の金曜日の6時ごろはどう?
Oppgave 6 – To e-poster (til sammen 12–20 setninger): Bok til biblioteket
Oppgave: A: Skriv e-post til skolebibliotekaren om å kjøpe inn en dyr bok du vil lese. B: Skriv svaret fra bibliotekaren.
Tips:
- Bruk høflig form (です/ます) i e-posten til bibliotekaren.
- Gi konkrete grunner med ~からです og ~と思います.
- Bruk ~ていただけませんか for høflige forespørsler.
Eksempelsvar (16 setninger totalt):
A: E-post til bibliotekaren
図書館の田中様
こんにちは。2年B組のアレックスです。お忙しいところすみません。一つお願いがあって、メールを書きました。
最近、「世界の歴史が分かる本」という本の広告を見ました。この本は5,000円で、ちょっと高いので、自分では買えません。できれば、図書館にこの本を置いていただけないでしょうか。
この本を読みたい理由は、歴史にとても興味があるからです。この本には写真がたくさんあって、分かりやすいそうです。
また、この本は学校の図書館にあったほうがいいと思います。理由は二つあります。一つ目は、歴史の授業で使えるからです。二つ目は、多くの生徒が歴史に興味を持つきっかけになると思うからです。
ご検討、よろしくお願いいたします。
アレックス
B: 図書館からの返信
アレックスさん
メールをありがとうございます。「世界の歴史が分かる本」について、よく分かりました。
たしかに、写真が多くて分かりやすい歴史の本は、図書館に必要だと思います。来月の予算で購入できるか、確認してみますね。少し時間がかかるかもしれませんが、できるだけ早く対応します。
いい本を教えてくれて、ありがとうございました。
図書館 田中
Oppgave 7 – Lang tekst (8–15 setninger): Restaurantanmeldelse
Oppgave: Skriv en anmeldelse av en restaurant der dere feiret bursdag. Inkluder: ventetid, matsmak, service/prisnivå, noe uventet som skjedde, og anbefaling.
Tips:
- Bruk ~てから for rekkefølge: 予約してから行きました.
- Bruk adjektiver for å beskrive mat og opplevelse.
- Bruk ~たら for uventede hendelser: 食べていたら….
- Bruk ~と思います for anbefaling: 行ったほうがいいと思います.
Eksempelsvar (14 setninger):
先週の土曜日、母の誕生日を祝うために、家族で「さくら」というレストランに行きました。
予約をしていましたが、レストランに着いた時、席がまだ準備できていなくて、15分ぐらい待ちました。少し残念でした。
でも、料理はとてもおいしかったです。特に、お刺身は新鮮で、天ぷらもサクサクしていました。母はすき焼きを注文しましたが、「今まで食べた中で一番おいしい」と言っていました。
店員さんはとても親切で、笑顔で対応してくれました。ただ、料理の値段は少し高かったです。四人で25,000円ぐらいかかりました。
食事をしていた時、突然、店員さんたちがケーキを持ってきて、「お誕生日おめでとうございます!」と歌ってくれました。母はとても驚いて、涙が出るほどうれしそうでした。実は、私が前の日に電話でお願いしていたのですが、母は知りませんでした。
値段は少し高いですが、特別な日にはぜひ行ったほうがいいと思います。料理もサービスもすばらしいレストランです。
Generelle eksamenstips – Japansk Nivå II:
- Bruk alle 4 timene – skriveoppgavene krever variert grammatikk og ordforråd.
- Vis grammatikk fra Nivå II: ~なければいけません, ~なくてもいい, ~てくれる, potential form, ~そうです, ~ようにする.
- Bruk kanji du kan – det gir bedre inntrykk, men skriv heller hiragana enn feil kanji.
- Strukturér skriveoppgavene logisk og svar på alle delspørsmål.
- Varier setningsstruktur og bruk bindingsuttrykk: それから, また, でも, しかし.