Eksamen: FSP6582 / PSP6064 | Semester: Høst 2025 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Luke | Riktig ord | Forklaring |
|---|---|---|
| 1 | акторка | Vira Farmiga er skuespiller (акторка), ikke regissør eller sangerinne. |
| 2 | фільмах | «у фільмах» – i filmer (Middlton, The Judge, Up in the Air). |
| 3 | заміжня | «Віра заміжня за музикантом» – Vira er gift med musikeren. |
| 4 | познайомилася | «Пара познайомилася на зйомках» – Paret ble kjent under innspillingen. |
| 5 | овочі | «вирощує овочі» – dyrker grønnsaker (for å lage borsjtj). |
| 6 | пов'язане | «Її ім'я не пов'язане з гучними скандалами» – Navnet hennes er ikke knyttet til skandaler. |
| 7 | природньо | «Віра природньо виглядає» – Vira ser naturlig ut (både på den røde løperen og i ukrainsk miljø). |
| 8 | життя | «обговорення особистого життя» – diskusjon av privatlivet. |
| Påstand | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| Mykhailo er sønnen til Nadiya og Fedir. | Usant | Nadiya og Fedir er besteforeldrene på morssiden. Mykhailo er Viras far, som ble født i Ukraina og vokste opp i Argentina. |
| Viras bestefar spilte fotball i Argentina. | Usant | Det var Viras far Mykhailo som spilte fotball i Argentinas lag, ikke bestefaren. |
| Viras pappa jobber med å planlegge uteområder. | Sant | Teksten sier han «змінив професію на ландшафтного архітектора» (byttet til landskapsarkitekt). |
| Mykhailo og Lubomyra har sju barn. | Sant | «Віра має трьох братів та трьох сестер» – Vira har tre brødre og tre søstre, altså sju barn totalt (inkludert Vira). |
| Viras mamma lærte Vira engelsk. | Usant | Teksten sier at Vira ikke kunne engelsk før hun var seks år, og kun snakket ukrainsk. Moren er ukrainsk lærer. |
| Luke | Riktig ord | Forklaring |
|---|---|---|
| 1 | діалектних | «А скільки діалектних слів ви знаєте?» – Hvor mange dialektord kjenner dere? |
| 2 | діалекти | «про українські діалекти» – om ukrainske dialekter. |
| 3 | картоплю | «поговоримо про картоплю» – la oss snakke om poteten. |
| 4 | овоч | «Цей овоч завезли в Україну» – Denne grønnsaken ble importert til Ukraina. |
| 5 | Україну | «завезли в Україну» – importert til Ukraina. |
| 6 | українців | «на столах українців» – på ukrainernes bord. |
| 7 | овочу | «різних назв цього овочу» – ulike navn på denne grønnsaken. |
| 8 | картопля | «картопля потрапляла різними шляхами» – poteten kom via ulike veier. |
Ordene «українські» og «Україну» passer ikke i denne delen.
Svar – Tekst 2:| Luke | Riktig ord | Forklaring |
|---|---|---|
| 1 | кажуть | «здебільшого кажуть картопля» – de fleste sier «kartoplya». |
| 2 | почути | «можна почути картоха» – man kan høre «kartokha». |
| 3 | пов'язане | «Походження цих слів пов'язане з назвою» – Opprinnelsen til ordene er knyttet til navnet. |
| 4 | називають | «картоплю називають на Покутті» – poteten kalles på Pokuttja. |
| 5 | мають | «Ці назви мають польське коріння» – Disse navnene har polske røtter. |
| 6 | вживають | «вживають назви, які походять із угорської» – bruker navn fra ungarsk. |
Привіт! Я вирішив менше сидіти за телефоном. Останнім часом я помітив, що витрачаю надто багато часу на соціальні мережі, через це гірше сплю і не встигаю робити важливі справи.
Замість цього хочу більше читати книжки, ходити на прогулянки і навчитися грати на гітарі. Це набагато цікавіше!
Може, спробуєш разом зі мною? Можемо підтримувати один одного. Що скажеш?
Шановна адміністраціє!
Пишу вам від імені групи з п'яти друзів, які зупинилися у вашому готелі в понеділок. На жаль, ми дуже розчаровані умовами проживання.
По-перше, у нашому номері не працює кондиціонер, і в кімнаті дуже душно. По-друге, вчора ввечері не було гарячої води, і ми не змогли прийняти душ. По-третє, ліжка дуже незручні, а одна подушка була брудною.
Крім того, у ванній кімнаті тече кран, і шум заважає нам спати вночі. Також Wi-Fi постійно відключається, хоча на сайті готелю обіцяли безкоштовний інтернет.
Ми просимо вас якнайшвидше полагодити кондиціонер та кран, замінити подушки і забезпечити стабільний інтернет. Якщо проблеми не будуть вирішені, ми хочемо отримати знижку або компенсацію.
Дякуємо за увагу.
З повагою, Олексій
Я живу в невеликому місті між горами та озером. Це не велике місто, але й не зовсім село — десь посередині. Навколо мого будинку є зелені парки, маленькі магазини та затишне кафе, де я люблю пити какао.
Є дещо особливе, що завжди справляє на мене враження. Щоранку, коли я йду до школи, я чую спів пташок і відчуваю запах свіжого хліба з пекарні на розі. А ввечері, коли повертаюся додому, я бачу захід сонця над озером. Ці моменти роблять мій день кращим.
Коли я гуляю своїм районом, я відчуваю спокій та безпеку. Тут усі знають один одного, люди вітаються на вулиці. Сусід пан Василь завжди махає мені рукою зі свого балкону.
Я б хотів, щоб у нашому районі з'явився спортивний майданчик для молоді. Зараз найближчий знаходиться далеко, і доводиться їздити автобусом. Було б чудово мати місце, де ми з друзями могли б грати у баскетбол або волейбол після школи.