Eksamen: FSP6582 / PSP6064 | Semester: Vår 2025 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Luke | Riktig ord | Forklaring |
|---|---|---|
| 1 | виросла | «народилася і виросла у Бельгії» – ble født og vokste opp i Belgia. «Виросла» (vokste opp) passer her, ikke «сросла» eller «проросла» som betyr noe annet. |
| 2 | спілкування | «основною мовою спілкування була нідерландська» – hovedspråket for kommunikasjon var nederlandsk. «Спілкування» betyr kommunikasjon/samhandling. |
| 3 | братами | «з братами ходили» – med brødrene gikk de. Instrumentalis flertall av «брат» er «братами». |
| 4 | їх | «Щоліта їх возили в Україну» – Hver sommer ble de (dem) tatt med til Ukraina. «Їх» er objektivt pronomen. |
| 5 | заохочували | «Батьки заохочували їх читати» – Foreldrene oppmuntret dem til å lese. Flertallsform av verbet som passer til «батьки» (foreldrene). |
| 6 | що | «вирішила, що треба щось змінити» – bestemte at noe måtte endres. «Що» er konjunksjon som innleder leddsetningen. |
| Spørsmål | Riktig svar | Forklaring |
|---|---|---|
| Anastasia mener... | at hun kan være seg selv i Ukraina | Teksten sier at hun «майже забула, що раніше відчувала сором» (nesten glemte at hun pleide å skamme seg) og at hun i Kyiv fikk «можливість самовиражатися» (mulighet til å uttrykke seg). Hun følte seg fri til å være seg selv. |
| Anastasia mener... | at hun er ukrainsk | Hun sier «це окей бути такою українкою, якою я є» (det er ok å være den ukraineren jeg er), og at hun alltid vil være litt annerledes, men aksepterer sin ukrainske identitet – med grammatiske feil og alt. |
| Påstand | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| Artikkelen handler om innlæring av norsk. | Usant | Artikkelen handler om innlæring av fremmedspråk generelt («іноземну мову»), ikke spesifikt norsk. |
| Det er ikke anbefalt å lære språk på nettet. | Usant | Tvert imot: teksten sier «Інтернет пропонує безліч можливостей для навчання» (Internett tilbyr uendelig mange muligheter for læring) og anbefaler å velge gode nettressurser. |
| Det anbefales å se filmer. | Sant | Teksten nevner «перегляду фільмів мовою оригіналу» (se filmer på originalspråket) som en metode for å holde interessen oppe. |
| Språket er mulig å lære hvor som helst. | Usant | Teksten sier at man må «створити комфортне місце для навчання» (skape et komfortabelt læringsmiljø) der det er stille uten forstyrrende lyder. Stedet har betydning. |
| Effektiv språkinnlæring krever lange økter med pauser. | Usant | Teksten sier det motsatte: «Регулярні заняття, навіть якщо вони короткі, приносять більше користі, ніж тривалі, але рідкісні» – regelmessige, korte økter er bedre enn lange, sjeldne. |
| Man blir bedre i språket ved å bruke det. | Sant | Teksten sier «Живе спілкування дозволяє застосовувати свої знання на практиці. І це значно підвищує рівень володіння мовою» – levende kommunikasjon hever språknivået betraktelig. |
| Ved å lytte til disse rådene får man høyere karakter. | Usant | Teksten sier «ви обов'язково досягнете високих результатів» (dere vil oppnå gode resultater), men det handler om resultater i språklæring generelt, ikke om skolekarakterer spesifikt. |
Я вивчаю українську вже кілька років і дуже задоволена. Наступного року я хочу почати вивчати іспанську мову.
Мені подобається іспанська, бо вона звучить дуже красиво. Крім того, нею розмовляють у багатьох країнах світу, і це дуже корисно для подорожей.
Я планую записатися на курси при школі та використовувати мовні програми на телефоні. Також хочу дивитися іспанські серіали з субтитрами, щоб звикати до вимови.
Я довго вибирала між двома плакатами, але зрештою обрала перший — плакат із зображенням нічного міста з яскравими вогнями.
Мені сподобався цей плакат з кількох причин. По-перше, кольори на ньому дуже гарні: темно-синє небо поєднується із золотими та помаранчевими вогнями. По-друге, коли я дивлюся на цей плакат, я мрію про подорожі та нові місця. Він нагадує мені, що у світі є стільки цікавого.
Другий плакат був із зображенням квітів. Він теж був гарний, але мені здалося, що він занадто простий для моєї кімнати. Крім того, у мене вже є живі квіти на підвіконні, тому ще один квітковий мотив був би зайвим.
Тепер мій новий плакат висить над столом, і я дуже задоволена своїм вибором!
Мені скоро виповниться 18 років, і я з нетерпінням чекаю цього дня! Коли я стану повнолітньою, переді мною відкриється багато нових можливостей.
По-перше, я зможу отримати водійські права. Це означає більше свободи та незалежності. По-друге, я матиму право голосувати на виборах. Мені здається важливим брати участь у житті суспільства. Також я зможу подорожувати самостійно, без батьків, і це дуже захоплює.
Але я сумуватиму за дитинством. Коли я була маленькою, у мене не було серйозних обов'язків. Я могла гратися цілий день, не думати про гроші та просто насолоджуватися кожним днем. Батьки завжди піклувалися про все, і мені було спокійно та безпечно.
Найскладнішим, мабуть, буде відповідальність за власне життя. Треба буде самій заробляти гроші, оплачувати рахунки та приймати важливі рішення. Іноді це лякає, але водночас я вірю, що впораюся. Дорослішання — це і виклик, і пригода одночасно!