Eksamen: FSP6309 / PSP5898 | Semester: Vår 2024 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Tekst | Kurdisk beskrivelse | Oversettelse | Bilde |
|---|---|---|---|
| 1 | کەشوهەوا زۆر ساردە. بەفر وردە وردە بەسەر زەویدا دەبارێت. دارێکی ڕووت و بێگەڵا دیارە. | Været er veldig kaldt. Snø faller sakte på bakken. Et nakent tre uten blader er synlig. | Vinterbilde (snø, nakent tre) |
| 2 | وەرزی پایزە و بایەکی توند هەڵی کردووە بەجۆرێک، کە گەڵاکانی دارەکە دەوەرێن. | Det er høst og en sterk vind har begynt, slik at bladene faller av treet. | Høstbilde (vind, fallende blader) |
| 3 | ڕۆژێکی خۆشە و تیشکی هەتاوی خۆرەکە بەدەرەوەیە. دارێکی سەوز و جوان دیارە. | Det er en fin dag og solen skinner ute. Et grønt og vakkert tre er synlig. | Sommerbilde (sol, grønt tre) |
| 4 | شەوێکی تاریکە، لە ئاسمانەوە هەورە بروسکە دارەکە و دەوروبەری ڕووناک کردۆتەوە. | Det er en mørk natt, fra himmelen har lynet lyst opp treet og omgivelsene. | Tordenværbilde (mørk natt, lyn) |
| Spørsmål (kurdisk) | Oversettelse | Svar (kurdisk) | Oversettelse |
|---|---|---|---|
| شەو سەعات چەند دەخەویت؟ | Hvor mange timer sover du om natten? | سەعات دە و نیو دەخەوم. | Jeg sover klokken halv elleve. |
| چەند هاوڕێت هەیە؟ | Hvor mange venner har du? | من چوار هاوڕێی نزیکم هەیە. | Jeg har fire nære venner. |
| بەچی دەچیت بۆ قوتابخانە؟ | Med hva drar du til skolen? | بە پاس دەچم. | Jeg tar bussen. |
| کام ڕۆژ دەچیت بۆ وەرزش کردن؟ | Hvilken dag trener du? | ڕۆژانی دووشەممە وەرزش دەکەم. | Jeg trener på mandager. |
| کام خواردنت لا خۆشە؟ | Hvilken mat liker du? | حەزم لە برنج و شلەیە. | Jeg liker ris og gryte. |
| Spørsmål | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| Hvorfor sender hun brev? | Fordi mobiltelefonen var ødelagt | Mina sier at telefonen var ødelagt (تەلەفۆنەکەم خراپ ببوو), og hun derfor ikke kunne ringe. |
| Hvem er Mina på besøk hos? | Bestemoren | Mina er på besøk hos bestemoren (لای داپیرە). |
| Hvor lenge har Mina vært på besøk? | To uker | Teksten sier at det er to uker siden hun kom (ئەوە دوو هەفتەیە لای ئەوم). |
| Hvor bor onkelen til Mina? | På Hamar | Onkelen bor i Hamar (لە شاری هامەر). |
| Hva heter kusinen til Mina? | Arina. | Kusinen heter Arina (ئارینای کچی مامم). |
| Hvor går Mina og bestemoren til hver dag? | De går på svømming. | De går på svømming hver dag (هەموو ڕۆژێک پێکەوە دەچین بۆ مەلەکردن). |
| # | Påstand | Svar | Forklaring |
|---|---|---|---|
| 1 | Håret til Jino er svart og kort. | Usant | Jino har svart og langt hår (قژی ڕەش و درێژە), ikke kort. |
| 2 | Jino har en katt. | Usant | Jino har en liten hund som heter Polo (سەگێکی بچووکی جوان ناوی پۆلۆیە), ikke en katt. |
| 3 | Hun har en stol og et hvitt bord på rommet sitt. | Sant | Teksten sier at hun har en stol og et hvitt bord (کورسییەک و مێزێکی سپی). |
| 4 | Jino har et lite vindu på rommet sitt. | Usant | Jino har to store vinduer (دوو پەنجەرەی گەورە), ikke et lite vindu. |
| 5 | Jino går på svømming hver lørdag. | Sant | Teksten sier at hun svømmer hver lørdag (هەموو ڕۆژانی شەممەیەک دەچێت بۆ مەلەکردن). |
سڵاو دایە! دەمەوێت هەواڵێکی زۆر خۆشت بۆ بڵێم. من ئەمڕۆ لە قوتابخانە خەڵاتی یەکەمم بردەوە لە پێشبڕکێی زانستدا! مامۆستاکان پیرۆزبایییان کردم و گوتیان زۆر باشم کردووە. زۆر دڵخۆشم!
ئەی خۆشەویستەکەم! ئەمە هەواڵێکی زۆر خۆشە! زۆر شانازی پێت دەکەم. تۆ هەمیشە زۆر خوێندووی و زیرەکیت. ئێوارە کاتێک دەگەڕێیتەوە ماڵەوە، شیرینیت بۆ دروست دەکەم بۆ پیرۆزبایی. خۆشت دەوێم!
هاوڕێکەم ئارام لە قوتابخانە زۆر بەناڕەحەتییە. ئەو لە وانەی بیرکاری و زمانی ئینگلیزی کێشەی هەیە و نمرەکانی باش نین. ئارام دەڵێت کە وانەکان زۆر قورسن و ناتوانێت تێبگات. ئەو خۆی هەوڵیداوە زیاتر بخوێنێت و ڕۆژانە دوو سەعات ئەرکەکانی قوتابخانەی بکات، بەڵام هێشتا نەیتوانیوە باشتر ببێت. من دەتوانم یارمەتی ئارام بدەم. من لە بیرکاری باشم و دەتوانم لەگەڵی پێکەوە وانەکان بخوێنمەوە و ڕوونکردنەوەی بۆ بکەم. هەروەها دەتوانین لەگەڵ یەکتر بچینە کتێبخانە و پێکەوە خۆمان بۆ تاقیکردنەوەکان ئامادە بکەین. هیوادارم ئارام ئەم ساڵە نمرەکانی باشتر ببێت.
من ماریام و لەم هەفتەیەدا ئێمە مۆبایلمان بەکار ناهێنین لە قوتابخانە. ڕاستی بڵێم، من زۆر خۆشحاڵم بەم بڕیارە. لەبەر ئەوەی مۆبایلم نییە، کاتی زیاترم هەیە بۆ قسەکردن لەگەڵ هاوڕێکانم ڕوو بە ڕوو. لەبری ئەوەی سەیری مۆبایل بکەم، ئێستا لە کاتی پشوودا لەگەڵ هاوپۆلەکانم یاری دەکەم و قسە دەکەین. هەروەها لە کاتی وانەکاندا باشتر سەرنج دەدەم و زیاتر فێر دەبم. من هەست دەکەم کە ژیان بەبێ مۆبایل لە قوتابخانە باشترە. شەوانەش لەبری ئەوەی تا درەنگان سەیری مۆبایل بکەم، زووتر دەخەوم و بەیانی بە وزەوە لە خەو هەڵدەستم.
من لیۆم و ئەم هەفتەیە بۆم زۆر قورسە بەبێ مۆبایل. من هەمیشە مۆبایلەکەم بەکار دەهێنام بۆ گوێگرتن لە مۆسیقا و قسەکردن لەگەڵ هاوڕێکانم. ئێستا هەست بە تەنهایی دەکەم لە کاتی پشوودا، چونکە نازانم چی بکەم. نەمتوانی لەگەڵ هاوڕێکانمی لە دەرەوەی قوتابخانە پەیوەندی بکەم و ئەمەش زۆر ناڕەحەتم کردووە. من حەز دەکەم ئەم هەفتەیە زوو تەواو ببێت و مۆبایلەکەم بگەڕێنمەوە. بە بۆچوونی من، مۆبایل بەشێکی گرنگی ژیانمانە و ناتوانین بەبێ مۆبایل بژین.