Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2025 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2025 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2025 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2025 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS

Eksamenssett logo
eksamenssett.noTren målrettet
  • Ungdomsskole/VGS
  • Høyskole
  • Ressurser
  • Skolenyttig
  • Forum
  1. Hjem
  2. Fransk
  3. Nivå III
  4. Løsning Vår 2023
VG3

Løsningsforslag Fransk Nivå IIIVår 2023

Se eksamensoppgaven
Høst 2023Nyere
Om løsningsforslaget: Dette er veiledende løsningsforslag laget av eksamenssett.no. For leseoppgavene gir vi generelle tips og strategier. For skriveoppgavene viser vi eksempelsvar som demonstrerer forventet nivå for Fransk Nivå III. Husk at det finnes mange gode måter å løse oppgavene på.

Løsningsforslag – Fransk Nivå III Vår 2023

Eksamen: PSP5800 | Semester: Vår 2023 | Varighet: 5 timer

Vekting: Lesing ca. 25 % | Skriving ca. 75 %

Lesing (ca. 25 %)

Oppgave 1–3: Leseforståelse, tekstanalyse og grammatikk

Oppgavetyper: Dybdelesing med tolkning og analyse, grammatikk i kontekst, samt sammenligning og vurdering av tekster.
Tips til lesedelen – Nivå III:
  • Sjangerkompetanse: Identifiser sjangeren (kronikk, essay, reportasje, skjønnlitteratur) og analyser sjangertrekk.
  • Konnotasjoner: Vær oppmerksom på ordvalg med positive eller negative konnotasjoner – de avslører forfatterens holdning.
  • Strukturanalyse: Hvordan er teksten organisert? Kronologisk, tematisk, fra det allmenne til det spesielle?
  • Intertekstualitet: Se etter referanser til andre tekster, kulturelle fenomener eller historiske hendelser.
Grammatikk for Nivå III:
  • Concordance des temps: Il croyait qu'elle viendrait (imparfait + conditionnel présent).
  • Subjonctif i relative: Je cherche un pays qui soit véritablement démocratique.
  • Cause et conséquence: étant donné que, dans la mesure où, de sorte que, si bien que.
  • Participe passé composé: Ayant vécu à l'étranger, elle comprenait mieux les différences culturelles.
  • Futur antérieur: Quand nous aurons résolu ce problème, nous pourrons avancer.

Skriving (ca. 75 %)

Oppgave 4 – Kort tekst (ca. 100–130 ord)

Oppgavetype: Formell tekst – leserinnlegg, kronikk eller formell e-post.
Eksempelsvar (formell e-post om kulturutveksling, 120 ord):

Monsieur le Directeur,

Au nom de l'association des élèves du lycée Nydalen d'Oslo, je me permets de vous écrire au sujet d'un projet d'échange culturel avec votre établissement.

Nous souhaitons organiser, au cours de l'année scolaire prochaine, un séjour de deux semaines au cours duquel nos élèves de français pourraient assister aux cours de votre lycée et participer à des activités culturelles communes.

Ce projet s'inscrit dans une démarche pédagogique visant à renforcer les compétences linguistiques de nos élèves tout en favorisant la découverte interculturelle. Nous serions naturellement disposés à accueillir vos élèves en Norvège dans le cadre d'un échange réciproque.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, l'expression de mes salutations respectueuses.

Astrid Bergström

Oppgave 5 – Middels tekst (ca. 150–200 ord)

Oppgavetype: Argumenterende eller drøftende tekst med referanse til vedlagte kilder.
Tips:
  • Kildebruk: «Selon l'auteur du texte 1...», «Les données présentées dans le texte 2 confirment que...»
  • Nyansering: «Cette analyse, pour pertinente qu'elle soit, ne prend pas en compte...»
  • Akademisk register: par ailleurs, en effet, il ressort de cette analyse que, on peut en déduire que.
Eksempelsvar (fransk gastronomi og kulturell identitet, 185 ord):

En 2010, le « repas gastronomique des Français » a été inscrit au patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO. Cette reconnaissance internationale consacre l'idée que la cuisine française n'est pas seulement un art culinaire, mais un élément fondamental de l'identité culturelle nationale.

Comme le souligne le texte 1, la gastronomie française repose sur un ensemble de rituels sociaux – l'apéritif, l'enchaînement des plats, le fromage avant le dessert – qui structurent la convivialité et renforcent le lien social. Manger ensemble, en France, c'est bien plus que se nourrir : c'est participer à un acte culturel.

Toutefois, le texte 2 met en lumière les paradoxes de cette tradition. L'essor de la restauration rapide, la standardisation des produits alimentaires et la pression du rythme de vie moderne menacent ces pratiques séculaires. Par ailleurs, la gastronomie française a longtemps marginalisé les apports culinaires issus de l'immigration, alors que le couscous est aujourd'hui le plat préféré des Français.

En définitive, l'identité gastronomique française est vivante précisément parce qu'elle évolue, s'enrichit et se réinvente au contact de la diversité.

Oppgave 6 – Lang tekst (ca. 250–300 ord)

Oppgavetype: Essay, drøfting eller refleksjonstekst med litterær kvalitet.
Tips:
  • Essay-struktur: Accroche percutante → question de départ → développement → exemples concrets → ouverture finale.
  • Kulturell kompetanse: Vis kunnskap om demokrati og borgerengasjement i den fransktalende verden.
  • Stilistisk bevissthet: Balancer mellom det personlige og det universelle – bruk egne erfaringer for å belyse allmenne spørsmål.
Eksempelsvar (essay: hva betyr det å være en verdensborger?, 290 ord):

Montesquieu écrivait : « Si je savais quelque chose qui me fût utile et qui fût préjudiciable à ma famille, je le rejetterais de mon esprit. Si je savais quelque chose utile à ma famille et qui ne le fût pas à ma patrie, je chercherais à l'oublier. Si je savais quelque chose utile à ma patrie et qui fût préjudiciable à l'Europe, ou bien qui fût utile à l'Europe et préjudiciable au genre humain, je le regarderais comme un crime. »

Cette réflexion, vieille de trois siècles, résonne avec une acuité particulière à notre époque. Le dérèglement climatique, les pandémies, les flux migratoires : les défis contemporains ne connaissent pas de frontières. Ils exigent une solidarité qui dépasse le cadre national.

Pourtant, l'idée de citoyenneté mondiale suscite des résistances légitimes. Comment se sentir solidaire d'êtres humains que l'on ne connaîtra jamais, dont on ne parle pas la langue, dont on ne partage pas les coutumes ? La philosophe Martha Nussbaum répond que la compassion s'éduque – par la littérature, par les voyages, par la rencontre avec l'altérité.

Dans l'espace francophone, cette éducation à l'universel prend une dimension concrète. Un étudiant sénégalais qui lit Molière et un lycéen parisien qui découvre Mariama Bâ participent, chacun à sa manière, à la construction d'un imaginaire partagé. La langue française, avec toutes ses contradictions historiques, devient ainsi un pont entre des mondes que tout semble séparer.

Être citoyen du monde, ce n'est pas renoncer à ses racines. C'est reconnaître que ces racines sont, depuis toujours, nourries par des affluents venus d'ailleurs – et que notre humanité commune est plus vaste que nos différences.

Oppgave 7 – Kreativ eller analytisk tekst (ca. 200–250 ord)

Oppgavetype: Kreativ skriving, litterær analyse eller kulturell refleksjon.
Eksempelsvar (refleksjon: språk og tanke – tenker vi ulikt på fransk og norsk?, 225 ord):

Il m'arrive parfois, en plein milieu d'une conversation en français, de chercher un mot qui n'existe pas. Non pas un mot que j'aurais oublié, mais un mot qui, tout simplement, n'a pas d'équivalent dans l'autre langue.

En norvégien, « koselig » désigne un sentiment de chaleur intime et de bien-être partagé. En français, il faudrait dire « agréable », « chaleureux », « convivial » – mais aucun de ces mots ne capture exactement la même réalité. Inversement, le mot français « dépaysement » – ce mélange de désorientation et d'émerveillement que l'on ressent en terre étrangère – n'a pas d'équivalent norvégien précis.

Ces lacunes ne sont pas anecdotiques. Elles révèlent que chaque langue découpe le réel à sa manière, créant des catégories mentales qui influencent notre façon de percevoir le monde. Le linguiste Émile Benveniste affirmait que « nous ne voyons pas le monde tel qu'il est, mais tel que notre langue nous permet de le voir ».

Apprendre une langue étrangère, c'est donc acquérir un nouveau regard. Ce qui me fascine dans le français, c'est cette capacité à nommer des nuances émotionnelles et intellectuelles avec une précision que le norvégien, dans sa sobriété nordique, préfère souvent laisser dans l'implicite.

Peut-être est-ce là le plus beau cadeau du bilinguisme : non pas deux façons de dire la même chose, mais deux façons de penser le monde – et, entre les deux, un espace de liberté où l'on invente sa propre voix.

Generelle eksamenstips – Fransk Nivå III:
  • Bruk alle 5 timene – skriveoppgavene krever høyt språklig nivå og stilistisk bevissthet.
  • Vis avansert grammatikk: concordance des temps, subjonctif i relative, participe passé composé, futur antérieur.
  • Demonstrer kulturell kompetanse om den fransktalende verden – kultur, filosofi og samfunn.
  • Bruk et rikt og variert ordforråd med akademiske og litterære uttrykk.
  • Strukturer argumentasjonen med nyansering, konsesjoner og motargumenter.
  • Bruk ordbok aktivt – det er lov på eksamen!
Nyere løsning
Høst 2023

Alle løsningsforslag for Nivå III

Høst 2025Vår 2025Høst 2024Vår 2024Høst 2023Vår 2023
Se eksamensoppgaven
eksamenssett.noTren målrettet

Komplett samling av eksamensoppgaver og løsninger for norsk skole.

Om ossFAQPersonvernVilkårAngrerettKontakt

© 2025 Eksamenssett.no · Alle rettigheter forbeholdt

Innholdet er utviklet med AI-verktøy og kvalitetssikres kontinuerlig. Slik jobber vi med kvalitet →

Eksamenssett.no eies og drives av Studenthjelp Privatundervisning AS