Maskingenerert språk – ikke kvalitetssikret (gratis)
Innholdet i dette språket er laget med KI og ikke kontrollert av en morsmålsbruker eller lærer. Det kan inneholde feil i grammatikk, stavemåte, bøyning og ordvalg. Innholdet tilbys derfor gratis — bruk det med forbehold, og sjekk alltid mot ordbok eller en som kan språket før du stoler på det. Slik lages og kvalitetssikres innholdet
Eksamen: FSP6309 / PSP5898 | Semester: Vår 2026 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 33 % | Skriving ca. 67 %
| # | Påstand (kurdisk) | Oversettelse |
|---|---|---|
| 1 | ڕەنگی دیواری ژوورەکە سوورە. | Veggen i rommet er rød. |
| 2 | لە دەرەوە گیای سەوز و گوڵی مۆر دەبینین. | Utenfor ser vi grønt gress og lilla blomster. |
| 3 | کچەکە جانتایەکی گەورەی کردۆتە شانی. | Jenta har tatt på seg en stor veske over skulderen. |
| 4 | کچەکە جلی مەلەکردنی لەبەردایە. | Jenta har på seg badetøy. |
| 5 | لە ژوورەکەدا دوو کەس دانیشتوون. | To personer sitter i rommet. |
| 6 | لە ئاسمان هەورێکی سپی دەبینرێت. | På himmelen kan man se en hvit sky. |
| Spørsmål (kurdisk) | Oversettelse | Svar (kurdisk) | Oversettelse |
|---|---|---|---|
| لە کوێ دەتوانین کتێب قەرز بکەین؟ | Hvor kan vi låne bøker? | لە کتـێـبـخانەی گشتی | På det offentlige biblioteket. |
| کەی هاوڕێکەت دەبینیت؟ | Når skal du treffe vennen din? | ڕۆژی شەممە دەیبینم. | Jeg treffer ham på lørdag. |
| کام ڕەنگت لەلا جوانە؟ | Hvilken farge synes du er fin? | شین و سوور | Blått og rødt. |
| بە چی سەفەرت کرد بۆ بێرگن؟ | Hvordan reiste du til Bergen? | بە ئوتومبێل | Med bil. |
| Spørsmål | Svar | Forklaring / sitat |
|---|---|---|
| 1. Hvor gammel er Sana? | 9 år | سانا تەمەنی نۆ ساڵە |
| 2. Hvor kommer Isabel fra? | Brasil | Teksten sier: ئەوی تریان ناوی ئیزابێلایە و خەڵکی وڵاتی بەڕازیلە (den andre heter Isabel og er fra Brasil). |
| 3. Hvilken dag går hun på pianokurs? | torsdag | سانا ڕۆژانی پێنجشەممە دوای قوتابخانە دەچێت بۆ کۆرسی پیانۆ (torsdager etter skolen). |
| 4. Hvor ligger musikkskolen? | utenfor byen | Teksten sier: قوتابخانەی مۆسیقاکە لە دەرەوەی شارە (musikkskolen ligger utenfor byen). |
| 5. Hva heter skolen til Azad? | Fredrikstad VGS | Teksten sier: ئازاد ... لە قوتابخانەی ئامادەیی فرێدریکستادە (Azad går på Fredrikstad videregående). |
| 6. Hvilken farge har sykkelen til Azad? | blå | پاسکیلە شینەکەی (den blå sykkelen hans). |
| 7. Hvorfor skal han ta med sykkelen til verkstedet? | for å reparere bremsen | Teksten sier at «ئیستۆپەکانی خراپ بووە». Ordet «ئیستۆپ» ser ut til å være en fonetisk låneform av det engelske «stop», som i dagligtale brukes om sykkelbremser. Ut fra sammenhengen (noe på sykkelen har blitt dårlig og skal fikses på verksted) er «bremsen» den mest sannsynlige tolkningen av svaralternativene, men ordet er ikke en offisiell kurdisk fagterm, så tolkningen bør leses med et lite forbehold. |
| 8. Hva er premien for førsteplass i sykkelkonkurransen? | 10 000 kr | Teksten sier: دەهەزار کرۆن وەک دیاری وەردەگرێت (vinneren får 10 000 kroner i premie). |
| # | Påstand | Svar | Forklaring / sitat |
|---|---|---|---|
| 1 | Hawari Shar-parken ligger sør i Sulaimania-byen. | Ikke riktig | Teksten sier parken ligger nord i byen: دەكەوێتە باكووری شاری سلێمانی (ligger i den nordlige delen av Sulaimania). |
| 2 | Det finnes åtte store hager i Hawari Shar-parken. | Riktig | هەشت باخچەی گەورە هەیە (åtte store hager). |
| 3 | Det er to kunstige fosser i parken. | Ikke riktig | Teksten nevner over tre tusen blomstertyper og åtte store hager, men sier ingenting om fosser. |
| 4 | Det tok tre år å bygge Hawari Shar-parken. | Ikke riktig | Teksten sier byggingen tok fjorten år: دروستکردنی ئەم پارکە چواردەساڵی خایاندووە. |
| 5 | Det er gratis å besøke parken. | Riktig | خەڵک دەتوانن بە بەخۆڕایی سەردانی پارکەكە بكەن (folk kan besøke parken gratis). |
| 6 | Denne parken kostet elleve milliarder dinar. | Riktig | ئەم پاركە یازدە ملیار دیناری تێچووە (parken kostet elleve milliarder dinar). |
| # | Påstand | Svar | Forklaring / sitat |
|---|---|---|---|
| 1 | Sami Abdirahman-parken ligger rett overfor dyrehagen i Erbil. | Ikke riktig | Teksten sier parken ligger overfor Kurdistans parlament, ikke dyrehagen: بەرانبەر پەرلەمانی کوردستان. |
| 2 | Rundt 60 000 trær er plantet i parken. | Ikke riktig | Teksten sier nesten 400 000 trær er plantet: نزیکەی ٤٠٠ هەزار دار چێندراوە. |
| 3 | Parken har en lekeplass for barn. | Riktig | شوێنی یاریکردنی منداڵانی تێدایە (den har en lekeplass for barn). |
| 4 | Det er en stor ishockeyhall i parken. | Ikke riktig | Teksten nevner en stor hall for internasjonal bokutstilling, ikke en ishockeyhall: هۆڵێکی گەورە هەیە بۆ پێشانگای نێودەوڵەتی کتێب. |
| 5 | Parken arrangerer fotballturnering hvert år. | Ikke riktig | Teksten nevner årlige idrettsaktiviteter som sykling, ikke fotballturnering: چالاکی وەرزشی ... لەوانە وەرزشی پاسکیلسواری. |
| 6 | Mange bruker parken som et sted for bursdagsfeiring. | Riktig | زۆر کەس پارکەکە بۆ ئاهەنگی لەدایکبوون بەکار دەهێنن (mange bruker parken til bursdagsfeiring). |
سڵاو، من ئەم ڕینگەیەم لە پارکی نزیک قوتابخانەکەم دۆزیوەتەوە، لەلای بەنچێک بوو. ئەگەر ئەمە هی تۆیە، دەتوانین سبەی کاتژمێر چوار لەبەردەم دەرگای سەرەکی قوتابخانەکە یەکتری ببینین بۆ ئەوەی بیدەمەوە. من قژم ڕەشە و کورتزیم لەبەردایە، هەروەها جانتایەکی شینم پێیە. چاوەڕێت دەکەم.
سڵاو، زۆر سوپاس بۆ پەیامەکەت. ماوەی ساڵێکە من و ماریا لە قاوەخانەیەکدا پێکەوە کاردەکەین، بۆیە باش دەیناسم. ئەرکەکانی ماریا بریتی بوون لە وەرگرتنی داواکاری میوانان، دروستکردنی قاوە، پاککردنەوەی مێزەکان و هەروەها بەڕێوەبردنی سندوقی پارە لە کاتی زۆر قەرەباڵغیدا. ماریا کارمەندێکی زۆر متمانەپێکراوە، هەمیشە لە کاتی خۆیدا دێت بۆ کار و زۆر بە کارتێکراوانە و بە دەموچاوێکی خۆشەوە مامەڵە لەگەڵ میوانان دەکات. ئەو زۆر خێرا فێری کاری نوێ دەبێت و لەگەڵ ئاژانسی خەڵکی زۆر باش دەگونجێت. هەروەها ماریا کارمەندێکی خۆشەویستە لەنێو گروپەکەدا و هەمیشە ئامادەیە یارمەتی هاوکارەکانی بدات، تەنانەت لە کاتی قەرەباڵغیشدا. من بە باوەڕی تەواوەوە پێشنیازی وەرگرتنی دەکەم، چونکە دڵنیام کاری باشتان بۆ دەکات.
سڵاو هاوڕێ، بینیمە ئاگادارییەک لەسەر بازاڕی کۆنەکاڵا کە یەکشەممە ٢٣ی مانگی ئایار لە کاتژمێر ٩ تا ١٥ دەکرێتەوە. تۆزاوی ستاندێک تەنها ١٠٠ کرۆنە و پارە بە دەست دەدرێت کاتێک دەگەیت. مۆڵەتی تۆمارکردن تا ١٨ی مانگی ئایارە بە ئیمەیل. دەتەوێت پێکەوە ستاندێک بگرین؟ من بیرم لەوەکردووە کە جل و بەرگی ساردمان کە چیتر بەکارمان نایەت و کتێبی کۆن بفرۆشین. دەتوانین لە ماڵەوە بگەڕێین و لە خزم و کەسوکاریشمان بپرسین ئایا شتی زیادەیان هەیە بۆ فرۆشتن. پێموایە دەبێت خۆمان لە کاتژمێر ٩ بگەیەنین شوێنەکە، بۆ ئەوەی باشترین جێگا هەڵبژێرین. ڕەزامەندیت پێمان ڕابگەیەنە!
Om oppgaveteksten: Oppgaveteksten i dette løsningsforslaget er gjengitt fra Utdanningsdirektoratets (UDIR) eksamen i Kurdisk (sorani) Nivå I (våren 2026). Vi gjengir oppgaveteksten bevisst, slik at du kan følge løsningen uten å veksle mellom dokumenter. Eksamensoppgaver fra offentlige myndigheter er uten opphavsrettsvern etter åndsverkloven § 14 og kan gjengis fritt. Selve løsningsforslaget, forklaringene og figurene er utarbeidet av Eksamenssett.no. Opphavsrettsbeskyttede bilder og illustrasjoner fra originaleksamen er fjernet.